2005-08-15 Mon
昨日の日記で、スタバにおけるカップの単位が分からない、と書いた。
たまにしか行かないから覚えられないんだと思う。
ちょっと暗記してみるか。
大:グランデ
中:トール
小:ショート
(スタバのH.P.より)
うーむ。しっくりこないがとりあえず覚えておくか。「トール」がピンとこないな。
この際なので、いままで意味がよく分からずに使うのを控えていた(もしくは相手の反応を見ながら小さい声で話していた)単語たちについて調べてみた。
・マリネ:和え物
・フランベ:ナベから炎がぐわーっとでるアレ
・マルガリータとマルゲリータ:前者がテキーラに柑橘類を入れたカクテルで後者がチーズとトマトが入ったピザ
・マストアイテム:よくわからないがオススメらしいグッズ
「マストアイテム」は今度会社で使ってみたい。
次の打ち合わせが楽しみ。
たまにしか行かないから覚えられないんだと思う。
ちょっと暗記してみるか。
大:グランデ
中:トール
小:ショート
(スタバのH.P.より)
うーむ。しっくりこないがとりあえず覚えておくか。「トール」がピンとこないな。
この際なので、いままで意味がよく分からずに使うのを控えていた(もしくは相手の反応を見ながら小さい声で話していた)単語たちについて調べてみた。
・マリネ:和え物
・フランベ:ナベから炎がぐわーっとでるアレ
・マルガリータとマルゲリータ:前者がテキーラに柑橘類を入れたカクテルで後者がチーズとトマトが入ったピザ
・マストアイテム:よくわからないがオススメらしいグッズ
「マストアイテム」は今度会社で使ってみたい。
次の打ち合わせが楽しみ。
コメント
コメントする
この記事のトラックバックURL
https://blogn.shikasenbei.com/blognplus/tb.php/571
トラックバック